Guido Belcanto viert een carrière van 30 jaar met een live-album met zijn grootste hits, aangevuld met een berg vroeg werk en rariteiten. Hij werd in het begin van zijn muzikale leven al eens in de hoek van de kleinkunst of de schlagers geduwd, maar daar hoorde hij nooit thuis. Belcanto is van veel markten thuis en hij noemt zichzelf graag chansonnier, maar op ‘Liefde En Devotie’, zijn vorige album, trok hij het jasje aan van de rootsrock en americana, compleet met mondharmonica, banjo, lapsteel, accordeon en mariachi-trompet. De ‘belgicana’ is ook de versie waarin zijn hits live vertolkt worden, al blijven ze soms toch wel dicht bij het origineel.
Het heeft lang geduurd voor Belcanto de waardering kreeg die hij verdient. De man laat zo vaak schaamteloos in zijn ziel kijken en verkondigt zo openlijk zijn mislukte liefdesleven dat het soms wat grotesk en onbedoeld tragikomisch lijkt, maar deze Vlaming is tegelijk één van de eerlijkste songschrijvers van het land. Breng zijn songs in het Engels en je zit op het niveau van Johnny Cash, Muddy Waters en Roy Orbison. Het heeft overigens niet veel gescheeld of hij had een Engelstalige carrière. Zijn eerste tracks waren skiffle, country en blues in het Engels, zo leert het luik ‘Vergeten Parels, Weeskinderen en Rariteiten’. Daar vind je ook zijn cover van “Honky Tonk Women” van de Rolling Stones, hier uitgevoerd met The Scabs als begeleidingsband.
Het leukste is toch het eerste luik ‘30 Jaar Hits Live Met Het Broederschap’. Wie op dit moment nog steeds denkt dat Belcanto geen rocker is, moet toch eens luisteren naar “Op De Pechstrook Van Het Leven” en “Op Het Zeildoek Van de Botsauto’s”, maar vooral naar “Toverdrank”, zijn vertaling van Nancy Sinatra & Lee Hazelwood’s “Summer Wine”. De originele vertaling in duet met An Pierlé (en met overdadige strijkarrangementen) sloeg al vonken op YouTube, maar de rockende liveversie met Kimberley Claeys rockt een hevig eind weg. Belcanto is een prima vertaler, maar ook als songschrijver kent hij in Vlaanderen zijn gelijke niet. De Amerikaan Matt Watts vertaalde zijn “Ik Weet Niet Waar Mijn Meisje Is” en je zou zweren dat hij de mosterd haalde bij Johnny Cash.
Les Nuits Bota - LES NUITS 2026, van 14 tot 31 mei 2026 – een festival met de vinger aan de pols, in volle ontwikkeling van de vernieuwde set up! Les Nuits 2026 - Van 14 tot 31 mei 2026 Namen en enkele nieuwigheden Meer dan ooit is Les Nuits Botanique het…
Werchter Boutique 2026 – 27 juni 2026 - Werchter Boutique 2026 stelt volledige line-up voor
Werchter Boutique 2026 – 27 juni 2026 - Werchter Boutique 2026 stelt volledige line-up…

Graspop 2026 – van 18 juni t-m 21 juni 2026 - Preview
Graspop 2026 – van 18 juni t-m 21 juni 2026 - Preview De zomer is in aantocht, dus het festivalseizoen komt dichterbij. Musiczine staat dus te popelen van ongeduld om de vele bands te ontdekken die Graspop op hun affiche heeft geplaatst. Hieronder enkele…
Concours Live Is Live 2026 – 1 duoticket te winnen voor het concert van Iron Maiden + guests in het Middenvijver Park in Antwerpen, op maandag 29 juni 2026
Win een ticket voor twee personen voor Live Is Live 2026, het metal‑event met Iron…
Nederlands
Français 
